明けましておめでとうございます。

ゆく川の流れは絶えずして、しかも、もとの水にあらず

新年、明けましておめでとうございます。

人の世の無常を鮮やかに歌い上げたこのことばに、共感する今日この頃です。通訳・翻訳者の日々は繰り返しの連続、変わらぬ日々を送っているようで、もとの水に非ず、そこで扱われる話題・情報は日々変化しています。我が国の世界における相対的地位が後退する中で、中東市場の我が国経済に占める位置は向上し、相互に関心が高まっています。また、わが国が蓄積してきた文化・学術・技術遺産を提供し、中東はこれを学んで、更なる経済社会の発展を目指す動きが顕著になってきました。「日本の教育に学べ」という使節団が各国から押し寄せています。
デジタル情報化社会の発展も、通訳・翻訳者の生活に大きな影響を及ぼしています。私は、AI(人工知能)の発達は、通訳ロボットの登場に至り我が業界に壊滅的な破壊をもたらすと言い続けてきましたが、その日が来るまでは、むしろAIと情報通信の発達による恩恵の方が遥かに大きいことに気が付きました。「機械翻訳に頼りません」は弊社のモットーですが、AIに頼ることで、優れた翻訳者という人間の力だけに頼る以上に、はるかに正確でスピーディな仕事ができるのです。

変わり続ける世界を見つめ、その証人となれる仕事を今年も続けて参りたいと思います。

皆様方のご健勝と益々のご発展を祈念申し上げます。

2018年(平成30年)元旦

有限会社 エリコ通信社
代表取締役 新谷恵司